Archive for January, 2017

Melemparkan = رَمَـى – يَرْمِـي ، اَلْقَـى – يُلْقِـي ، طَرَحَ – يَطْرَحُ

January 18, 2017

(17:39:14) fatul’qā lest you should be thrown وَلَا تَجْعَلْ مَعَ اللَّهِ إِلَٰهًا آخَرَ فَتُلْقَىٰ فِي جَهَنَّمَ مَلُومًا مَدْحُورًا
(20:19:2) alqihā Throw it down قَالَ أَلْقِهَا يَا مُوسَىٰ
(20:20:1) fa-alqāhā So he threw it down فَأَلْقَاهَا فَإِذَا هِيَ حَيَّةٌ تَسْعَىٰ
(20:39:8) falyul’qihi then let cast it فَلْيُلْقِهِ الْيَمُّ بِالسَّاحِلِ يَأْخُذْهُ عَدُوٌّ لِي وَعَدُوٌّ لَهُ
(20:39:16) wa-alqaytu And I cast وَأَلْقَيْتُ عَلَيْكَ مَحَبَّةً مِنِّي وَلِتُصْنَعَ عَلَىٰ عَيْنِي
(20:65:5) tul’qiya you throw قَالُوا يَا مُوسَىٰ إِمَّا أَنْ تُلْقِيَ وَإِمَّا أَنْ نَكُونَ أَوَّلَ مَنْ أَلْقَىٰ
(20:65:11) alqā throws قَالُوا يَا مُوسَىٰ إِمَّا أَنْ تُلْقِيَ وَإِمَّا أَنْ نَكُونَ أَوَّلَ مَنْ أَلْقَىٰ
(20:66:3) alqū you throw قَالَ بَلْ أَلْقُوا
(20:69:1) wa-alqi And throw وَأَلْقِ مَا فِي يَمِينِكَ تَلْقَفْ مَا صَنَعُوا
(20:70:1) fa-ul’qiya So were thrown down فَأُلْقِيَ السَّحَرَةُ سُجَّدًا قَالُوا آمَنَّا بِرَبِّ هَارُونَ وَمُوسَىٰ
(20:87:14) alqā threw فَكَذَٰلِكَ أَلْقَى السَّامِرِيُّ
(22:52:12) alqā threw وَمَا أَرْسَلْنَا مِنْ قَبْلِكَ مِنْ رَسُولٍ وَلَا نَبِيٍّ إِلَّا إِذَا تَمَنَّىٰ أَلْقَى الشَّيْطَانُ فِي أُمْنِيَّتِهِ
(22:52:19) yul’qī throws فَيَنْسَخُ اللَّهُ مَا يُلْقِي الشَّيْطَانُ ثُمَّ يُحْكِمُ اللَّهُ آيَاتِهِ
(22:53:3) yul’qī the Shaitaan throws لِيَجْعَلَ مَا يُلْقِي الشَّيْطَانُ فِتْنَةً لِلَّذِينَ فِي قُلُوبِهِمْ مَرَضٌ
(25:8:2) yul’qā is delivered أَوْ يُلْقَىٰ إِلَيْهِ كَنْزٌ أَوْ تَكُونُ لَهُ جَنَّةٌ يَأْكُلُ مِنْهَا
(25:13:2) ul’qū they are thrown وَإِذَا أُلْقُوا مِنْهَا مَكَانًا ضَيِّقًا مُقَرَّنِينَ دَعَوْا هُنَالِكَ ثُبُورًا
(26:32:1) fa-alqā So he threw فَأَلْقَىٰ عَصَاهُ فَإِذَا هِيَ ثُعْبَانٌ مُبِينٌ
(26:43:4) alqū Throw قَالَ لَهُمْ مُوسَىٰ أَلْقُوا مَا أَنْتُمْ مُلْقُونَ
(26:44:1) fa-alqaw So they threw فَأَلْقَوْا حِبَالَهُمْ وَعِصِيَّهُمْ وَقَالُوا بِعِزَّةِ فِرْعَوْنَ إِنَّا لَنَحْنُ الْغَالِبُونَ
(26:45:1) fa-alqā Then threw فَأَلْقَىٰ مُوسَىٰ عَصَاهُ فَإِذَا هِيَ تَلْقَفُ مَا يَأْفِكُونَ
(26:46:1) fa-ul’qiya Then fell down فَأُلْقِيَ السَّحَرَةُ سَاجِدِينَ
(26:223:1) yul’qūna They pass on يُلْقُونَ السَّمْعَ وَأَكْثَرُهُمْ كَاذِبُونَ
(27:10:1) wa-alqi And, “Throw وَأَلْقِ عَصَاكَ فَلَمَّا رَآهَا تَهْتَزُّ كَأَنَّهَا جَانٌّ وَلَّىٰ مُدْبِرًا
(27:28:4) fa-alqih and deliver it اذْهَبْ بِكِتَابِي هَٰذَا فَأَلْقِهْ إِلَيْهِمْ ثُمَّ تَوَلَّ عَنْهُمْ
(27:29:5) ul’qiya is delivered قَالَتْ يَا أَيُّهَا الْمَلَأُ إِنِّي أُلْقِيَ إِلَيَّ كِتَابٌ كَرِيمٌ
(28:7:10) fa-alqīhi then cast him فَإِذَا خِفْتِ عَلَيْهِ فَأَلْقِيهِ فِي الْيَمِّ وَلَا تَخَافِي وَلَا تَحْزَنِي
(28:31:2) alqi throw وَأَنْ أَلْقِ عَصَاكَ فَلَمَّا رَآهَا تَهْتَزُّ كَأَنَّهَا جَانٌّ وَلَّىٰ مُدْبِرًا
(28:86:5) yul’qā would be sent down وَمَا كُنْتَ تَرْجُو أَنْ يُلْقَىٰ إِلَيْكَ الْكِتَابُ إِلَّا رَحْمَةً مِنْ رَبِّكَ
(31:10:6) wa-alqā and has cast وَأَلْقَىٰ فِي الْأَرْضِ رَوَاسِيَ أَنْ تَمِيدَ بِكُمْ وَبَثَّ فِيهَا مِنْ كُلِّ دَابَّةٍ
(37:97:5) fa-alqūhu and throw him قَالُوا ابْنُوا لَهُ بُنْيَانًا فَأَلْقُوهُ فِي الْجَحِيمِ
(38:34:4) wa-alqaynā and We placed وَلَقَدْ فَتَنَّا سُلَيْمَانَ وَأَلْقَيْنَا عَلَىٰ كُرْسِيِّهِ جَسَدًا
(40:15:5) yul’qī He places يُلْقِي الرُّوحَ مِنْ أَمْرِهِ عَلَىٰ مَنْ يَشَاءُ مِنْ عِبَادِهِ لِيُنْذِرَ يَوْمَ التَّلَاقِ
(41:40:10) yul’qā is cast أَفَمَنْ يُلْقَىٰ فِي النَّارِ خَيْرٌ أَمْ مَنْ يَأْتِي آمِنًا يَوْمَ الْقِيَامَةِ

Hampir =كاد – يكاد

January 18, 2017

kaada – yakaadu
قَرِيبٌ، عَلَى وَشَكٍ، كَادَ، قَارَبَ

qoriibun, ‘ala wasyakin, kaada, qooroba
———
Verb (form I) – to be near, to nearly do, to almost do
(2:20:1) yakādu Almost يَكَادُ الْبَرْقُ يَخْطَفُ أَبْصَارَهُمْ
(2:71:23) kādū they were near قَالُوا الْآنَ جِئْتَ بِالْحَقِّ فَذَبَحُوهَا وَمَا كَادُوا يَفْعَلُونَ
(4:78:34) yakādūna do they seem فَمَالِ هَٰؤُلَاءِ الْقَوْمِ لَا يَكَادُونَ يَفْقَهُونَ حَدِيثًا
(7:150:29) wakādū and were about to قَالَ ابْنَ أُمَّ إِنَّ الْقَوْمَ اسْتَضْعَفُونِي وَكَادُوا يَقْتُلُونَنِي
(9:117:16) kāda had nearly مِنْ بَعْدِ مَا كَادَ يَزِيغُ قُلُوبُ فَرِيقٍ مِنْهُمْ
(14:17:3) yakādu he will be near يَتَجَرَّعُهُ وَلَا يَكَادُ يُسِيغُهُ وَيَأْتِيهِ الْمَوْتُ مِنْ كُلِّ مَكَانٍ
(17:73:2) kādū they were about (to) وَإِنْ كَادُوا لَيَفْتِنُونَكَ عَنِ الَّذِي أَوْحَيْنَا إِلَيْكَ
(17:74:5) kidtta you almost وَلَوْلَا أَنْ ثَبَّتْنَاكَ لَقَدْ كِدْتَ تَرْكَنُ إِلَيْهِمْ شَيْئًا قَلِيلًا
(17:76:2) kādū they were about وَإِنْ كَادُوا لَيَسْتَفِزُّونَكَ مِنَ الْأَرْضِ لِيُخْرِجُوكَ مِنْهَا
(18:93:11) yakādūna who would almost وَجَدَ مِنْ دُونِهِمَا قَوْمًا لَا يَكَادُونَ يَفْقَهُونَ قَوْلًا
(19:90:1) takādu Almost تَكَادُ السَّمَاوَاتُ يَتَفَطَّرْنَ مِنْهُ وَتَنْشَقُّ الْأَرْضُ
(20:15:4) akādu I almost إِنَّ السَّاعَةَ آتِيَةٌ أَكَادُ أُخْفِيهَا
(22:72:12) yakādūna They almost يَكَادُونَ يَسْطُونَ بِالَّذِينَ يَتْلُونَ عَلَيْهِمْ آيَاتِنَا
(24:35:26) yakādu would almost يَكَادُ زَيْتُهَا يُضِيءُ وَلَوْ لَمْ تَمْسَسْهُ نَارٌ
(24:40:22) yakad hardly ظُلُمَاتٌ بَعْضُهَا فَوْقَ بَعْضٍ إِذَا أَخْرَجَ يَدَهُ لَمْ يَكَدْ يَرَاهَا
(24:43:34) yakādu Nearly يَكَادُ سَنَا بَرْقِهِ يَذْهَبُ بِالْأَبْصَارِ
(25:42:2) kāda He would have almost إِنْ كَادَ لَيُضِلُّنَا عَنْ آلِهَتِنَا لَوْلَا أَنْ صَبَرْنَا عَلَيْهَا
(28:10:7) kādat she was near إِنْ كَادَتْ لَتُبْدِي بِهِ لَوْلَا أَنْ رَبَطْنَا عَلَىٰ قَلْبِهَا
(37:56:4) kidtta you almost قَالَ تَاللَّهِ إِنْ كِدْتَ لَتُرْدِينِ
(42:5:1) takādu Almost تَكَادُ السَّمَاوَاتُ يَتَفَطَّرْنَ مِنْ فَوْقِهِنَّ
(43:52:10) yakādu and hardly أَمْ أَنَا خَيْرٌ مِنْ هَٰذَا الَّذِي هُوَ مَهِينٌ وَلَا يَكَادُ يُبِينُ
(67:8:1) takādu It almost تَكَادُ تَمَيَّزُ مِنَ الْغَيْظِ
(68:51:2) yakādu would almost وَإِنْ يَكَادُ الَّذِينَ كَفَرُوا لَيُزْلِقُونَكَ بِأَبْصَارِهِمْ لَمَّا سَمِعُوا الذِّكْرَ
(72:19:7) kādū they almost وَأَنَّهُ لَمَّا قَامَ عَبْدُ اللَّهِ يَدْعُوهُ كَادُوا يَكُونُونَ عَلَيْهِ لِبَدًا

———-
INDONESIA ARAB
hampir mati
كَا يَمُوتُ، أَوشَكَ اَنْ يَمُوتَ
hampir melahirkan
أَوْكَفَتْ الـمَرْأَةُ
hampir-hampir
كَادَ أَنْ
menghampirkan
قَرَّبَهُ، أَدْنَاهُ
hampir terbenam
زَبَّبَتْ وَاَزَبَّتْ الشَّمسُ
menghampiri
قَرُبَ وَقَرِبَ مِنْهُ وَاِلَيْهِ
berhampiran, berdekatan
تَقَارَبَ وَاقْتَرَبَ الشَّيْئَانِ، مُتَقَارِبٌ
memper(hampir sama )
مُشَابِهٌ

Menguji, mencoba = بَلَوْ

January 18, 2017

Verb (form I) – to test
(2:155:1) walanabluwannakum And surely We will test you وَلَنَبْلُوَنَّكُمْ بِشَيْءٍ مِنَ الْخَوْفِ وَالْجُوعِ وَنَقْصٍ مِنَ الْأَمْوَالِ وَالْأَنْفُسِ
(5:48:37) liyabluwakum to test you وَلَوْ شَاءَ اللَّهُ لَجَعَلَكُمْ أُمَّةً وَاحِدَةً وَلَٰكِنْ لِيَبْلُوَكُمْ فِي مَا آتَاكُمْ
(5:94:4) layabluwannakumu Surely will test you يَا أَيُّهَا الَّذِينَ آمَنُوا لَيَبْلُوَنَّكُمُ اللَّهُ بِشَيْءٍ مِنَ الصَّيْدِ
(6:165:11) liyabluwakum so that He may test you وَرَفَعَ بَعْضَكُمْ فَوْقَ بَعْضٍ دَرَجَاتٍ لِيَبْلُوَكُمْ فِي مَا آتَاكُمْ
(7:163:24) nablūhum We test them كَذَٰلِكَ نَبْلُوهُمْ بِمَا كَانُوا يَفْسُقُونَ
(7:168:10) wabalawnāhum And We tested them وَبَلَوْنَاهُمْ بِالْحَسَنَاتِ وَالسَّيِّئَاتِ لَعَلَّهُمْ يَرْجِعُونَ
(10:30:2) tablū will be put to trial هُنَالِكَ تَبْلُو كُلُّ نَفْسٍ مَا أَسْلَفَتْ
(11:7:13) liyabluwakum that He might test [you] وَكَانَ عَرْشُهُ عَلَى الْمَاءِ لِيَبْلُوَكُمْ أَيُّكُمْ أَحْسَنُ عَمَلًا
(16:92:22) yablūkumu Allah tests you إِنَّمَا يَبْلُوكُمُ اللَّهُ بِهِ
(18:7:8) linabluwahum that We may test [them] إِنَّا جَعَلْنَا مَا عَلَى الْأَرْضِ زِينَةً لَهَا لِنَبْلُوَهُمْ أَيُّهُمْ أَحْسَنُ عَمَلًا
(20:120:13) yablā (that will) deteriorate هَلْ أَدُلُّكَ عَلَىٰ شَجَرَةِ الْخُلْدِ وَمُلْكٍ لَا يَبْلَىٰ
(21:35:5) wanablūkum And We test you وَنَبْلُوكُمْ بِالشَّرِّ وَالْخَيْرِ فِتْنَةً وَإِلَيْنَا تُرْجَعُونَ
(27:40:24) liyabluwanī to test me فَلَمَّا رَآهُ مُسْتَقِرًّا عِنْدَهُ قَالَ هَٰذَا مِنْ فَضْلِ رَبِّي لِيَبْلُوَنِي
(47:4:28) liyabluwā to test وَلَوْ يَشَاءُ اللَّهُ لَانْتَصَرَ مِنْهُمْ وَلَٰكِنْ لِيَبْلُوَ بَعْضَكُمْ بِبَعْضٍ
(47:31:1) walanabluwannakum And surely We will test you وَلَنَبْلُوَنَّكُمْ حَتَّىٰ نَعْلَمَ الْمُجَاهِدِينَ مِنْكُمْ وَالصَّابِرِينَ
(47:31:7) wanabluwā and We will test وَلَنَبْلُوَنَّكُمْ حَتَّىٰ نَعْلَمَ الْمُجَاهِدِينَ مِنْكُمْ وَالصَّابِرِينَ وَنَبْلُوَ أَخْبَارَكُمْ
(67:2:5) liyabluwakum that He may test you الَّذِي خَلَقَ الْمَوْتَ وَالْحَيَاةَ لِيَبْلُوَكُمْ أَيُّكُمْ أَحْسَنُ عَمَلًا
(68:17:2) balawnāhum have tried them إِنَّا بَلَوْنَاهُمْ كَمَا بَلَوْنَا أَصْحَابَ الْجَنَّةِ إِذْ أَقْسَمُوا
(68:17:4) balawnā We tried إِنَّا بَلَوْنَاهُمْ كَمَا بَلَوْنَا أَصْحَابَ الْجَنَّةِ إِذْ أَقْسَمُوا
(86:9:2) tub’lā will be tested يَوْمَ تُبْلَى السَّرَائِرُ
Verb (form IV) – to test
(3:186:1) latub’lawunna You will certainly be tested لَتُبْلَوُنَّ فِي أَمْوَالِكُمْ وَأَنْفُسِكُمْ
(8:17:13) waliyub’liya and that He may test وَلِيُبْلِيَ الْمُؤْمِنِينَ مِنْهُ بَلَاءً حَسَنًا إِنَّ اللَّهَ سَمِيعٌ عَلِيمٌ
Verb (form VIII) – to test, to try
(2:124:2) ib’talā tried وَإِذِ ابْتَلَىٰ إِبْرَاهِيمَ رَبُّهُ بِكَلِمَاتٍ فَأَتَمَّهُنَّ
(3:152:32) liyabtaliyakum so that He may test you ثُمَّ صَرَفَكُمْ عَنْهُمْ لِيَبْتَلِيَكُمْ
(3:154:63) waliyabtaliya And that might test وَلِيَبْتَلِيَ اللَّهُ مَا فِي صُدُورِكُمْ وَلِيُمَحِّصَ مَا فِي قُلُوبِكُمْ
(4:6:1) wa-ib’talū And test وَابْتَلُوا الْيَتَامَىٰ
(33:11:2) ub’tuliya were tried هُنَالِكَ ابْتُلِيَ الْمُؤْمِنُونَ وَزُلْزِلُوا زِلْزَالًا شَدِيدًا
(76:2:7) nabtalīhi (that) We test him إِنَّا خَلَقْنَا الْإِنْسَانَ مِنْ نُطْفَةٍ أَمْشَاجٍ نَبْتَلِيهِ
(89:15:5) ib’talāhu try him فَأَمَّا الْإِنْسَانُ إِذَا مَا ابْتَلَاهُ رَبُّهُ فَأَكْرَمَهُ وَنَعَّمَهُ فَيَقُولُ رَبِّي أَكْرَمَنِ
(89:16:4) ib’talāhu He try him وَأَمَّا إِذَا مَا ابْتَلَاهُ فَقَدَرَ عَلَيْهِ رِزْقَهُ فَيَقُولُ رَبِّي أَهَانَنِ
Noun
(2:49:15) balāon (was) a trial وَفِي ذَٰلِكُمْ بَلَاءٌ مِنْ رَبِّكُمْ عَظِيمٌ
(7:141:15) balāon (was) a trial وَفِي ذَٰلِكُمْ بَلَاءٌ مِنْ رَبِّكُمْ عَظِيمٌ
(8:17:16) balāan (with) a trial وَلِيُبْلِيَ الْمُؤْمِنِينَ مِنْهُ بَلَاءً حَسَنًا
(14:6:23) balāon (was) a trial وَفِي ذَٰلِكُمْ بَلَاءٌ مِنْ رَبِّكُمْ عَظِيمٌ
(37:106:4) l-balāu the trial إِنَّ هَٰذَا لَهُوَ الْبَلَاءُ الْمُبِينُ
(44:33:6) balāon (was) a trial وَآتَيْنَاهُمْ مِنَ الْآيَاتِ مَا فِيهِ بَلَاءٌ مُبِينٌ
Active participle (form VIII)
(2:249:8) mub’talīkum will test you فَلَمَّا فَصَلَ طَالُوتُ بِالْجُنُودِ قَالَ إِنَّ اللَّهَ مُبْتَلِيكُمْ بِنَهَرٍ
(23:30:7) lamub’talīna surely testing إِنَّ فِي ذَٰلِكَ لَآيَاتٍ وَإِنْ كُنَّا لَمُبْتَلِينَ
See Also

2017: New Hope & Actions

January 2, 2017

Resolusi 2016 continued:
1. Lebih fokus dan proaktif dalam bekarja (bekerja dengan ilmu dan kesungguhan)+ Menjadi lebih berdisiplin
2. Build New Family —-> Membina Keluarga bahagia
3. Utamakan menjaga dan meningkatkan kesehatan (makan-istirahat-olahraga = teratur).
4. More silaturahim and social awareness. + Menjadi lebih empati dan simpati
5. Start startup business + Membangun relasi
7. Khusnudzon – berpikir positif.

—-
Resolusi 2017:

8. Mengasah softskills dan leadership –>menjadi lebih baik + proactive
9. Banyak ngaji, banyak sowan ulama
11. Belajar menjadi Ayah, dikaruniai buah hati.. aamiin
12. Menulis buku atau Novel

Bismillahirohmannirohiim… Ya Allah, hamba memohon bimbingan dan pertolongan-Mu selalu.

New Vocab: Trait

January 2, 2017

noun
plural noun: traits

a distinguishing quality or characteristic, typically one belonging to a person.
“he was a letter-of-the-law man, a common trait among coaches”
synonyms: characteristic, attribute, feature, quality, property; habit, custom, mannerism, idiosyncrasy, peculiarity, quirk, oddity, foible
elaborating on the truth is just one of her personality traits
a genetically determined characteristic.

————-
1. sifat