Kosakata Bahasa Arab – Menangis

بكاء
A2 to produce tears from your eyes because you are not happy

يَبْكي
My baby brother cries all the time.

—-
يَبْكُوْنَ
mereka menangis

—-

1
بَكَى

to cry, weep
to mourn

kenapa kamu menangis terus ?
لِـمَاذَا تَبْكِي دَائِمًا

—–

B1 to speak or say something loudly
يَصْرُخ
‘Look at this!’ cried Raj.
it’s no use crying over spilt milk

said to emphasize that it is not useful feeling sorry about something that has already happened
لا تَندَم عَلى ما فات / اللي فات مات (مِصر)
it’s no use crying over spilled milk

said to emphasize that it is not useful feeling sorry about something that has already happened
لا تَندَم عَلى ما فات / اللي فات مات (مِصر)
noun uk ​ /kraɪ/ us ​ /krɑɪ/ plural cries

B1 a shout
صَرخة
I could hear the cries of children playing in the street.
be a far cry from something

to be very different from something
مُختلِف عَن
Her luxury mansion is a far cry from the house she grew up in.
———————

Corpus Quran
Results 1 to 11 of 11 for cry (in 0.009 seconds):
(15:73:2) l-ṣayḥatu the awful cry فَأَخَذَتْهُمُ الصَّيْحَةُ مُشْرِقِينَ
(15:83:2) l-ṣayḥatu the awful cry فَأَخَذَتْهُمُ الصَّيْحَةُ مُصْبِحِينَ
(16:53:12) tajarūna you cry for help وَمَا بِكُمْ مِنْ نِعْمَةٍ فَمِنَ اللَّهِ ثُمَّ إِذَا مَسَّكُمُ الضُّرُّ فَإِلَيْهِ تَجْأَرُونَ
(21:15:4) daʿwāhum their cry فَمَا زَالَتْ تِلْكَ دَعْوَاهُمْ حَتَّىٰ جَعَلْنَاهُمْ حَصِيدًا خَامِدِينَ
(23:41:2) l-ṣayḥatu the awful cry فَأَخَذَتْهُمُ الصَّيْحَةُ بِالْحَقِّ فَجَعَلْنَاهُمْ غُثَاءً
(23:64:8) yajarūna cry for help حَتَّىٰ إِذَا أَخَذْنَا مُتْرَفِيهِمْ بِالْعَذَابِ إِذَا هُمْ يَجْأَرُونَ
(23:65:2) tajarū cry for help لَا تَجْأَرُوا الْيَوْمَ إِنَّكُمْ مِنَّا لَا تُنْصَرُونَ
(29:40:12) l-ṣayḥatu the awful cry وَمِنْهُمْ مَنْ أَخَذَتْهُ الصَّيْحَةُ وَمِنْهُمْ مَنْ خَسَفْنَا بِهِ الْأَرْضَ
(35:37:2) yaṣṭarikhūna will cry وَهُمْ يَصْطَرِخُونَ فِيهَا رَبَّنَا أَخْرِجْنَا نَعْمَلْ صَالِحًا
(36:43:5) ṣarīkha (would be) a responder to a cry وَإِنْ نَشَأْ نُغْرِقْهُمْ فَلَا صَرِيخَ لَهُمْ وَلَا هُمْ يُنْقَذُونَ
(37:19:3) zajratun (will be) a cry فَإِنَّمَا هِيَ زَجْرَةٌ وَاحِدَةٌ فَإِذَا هُمْ يَنْظُرُونَ

Advertisements

Leave a Reply

Fill in your details below or click an icon to log in:

WordPress.com Logo

You are commenting using your WordPress.com account. Log Out / Change )

Twitter picture

You are commenting using your Twitter account. Log Out / Change )

Facebook photo

You are commenting using your Facebook account. Log Out / Change )

Google+ photo

You are commenting using your Google+ account. Log Out / Change )

Connecting to %s


%d bloggers like this: